Quando devi tradurre un testo pensi subito a Google Translate? Ecco le alternative valide al noto traduttore di casa Google
Se pensiamo ad una traduzione simultanea e veloce, pensiamo a Google Translate. Il traduttore di Google si basa sia sulla traduzione automatica neurale (NMT) e sul contributo umano derivato dalla sua Translate Community. NMT utilizza milioni di frasi precedentemente tradotte dagli esseri umani per creare collegamenti come l’accordo di genere e numero tra parole a livello di frase e quindi “impara” come tradurre frasi strutturate in modo simile in futuro.
La Translate Community è composta da volontari che rivedono i testi e offrono brevi traduzioni di poche frasi. Milioni e milioni di contributi sono stati inseriti nella macchina di traduzione di Google, il che alla fine la aiuta a imparare di più. Ma questo motore sta ancora imparando e non riesce a cogliere i dettagli, i modi di dire e le singole interpretazioni di un linguaggio tutto umano.
Questo fattore si risente particolarmente nella qualità della traduzione, che dipende molto dalla coppia di lingue in questione, dal contenuto del testo e da ciò per cui la traduzione è destinata ad essere utilizzata. Sarà, quindi, impossibile ottenere un lungo testo tradotto alla perfezione senza accorgersi di alcuni errori di comprensione del testo stesso. Ecco, dunque, delle valide alternative al traduttore di casa Google.
8 traduttori per testo e voce alternativi a Google
Se dopo aver fatto esperienza di Google Traduttore hai voglia di trovare un traduttore online più veloce, preciso e, soprattutto, gratuito, ecco otto valide alternative. Puoi iniziare da DeepL Translator, un servizio di traduzione online gratuito molto intuitivo. È possibile tradurre sia il testo digitato sul memento e anche i testi di file caricati dal tuo dispositivo.
Anche Microsoft metta a disposizione il suo traduttore di casa: Microsoft Translator. Ti consente di tradurre foto, schermate, testo e voce per più di 60 lingue. Inoltre, il suo utilizzo è supportato anche in modalità di connessione offline. Se invece preferisci avere un traduttore da installare sul tuo smartphone, puoi optare per iTranslate, compatibile con Windows, iOS, macOS, Android e Google Play. È un software di base che ti consente di tradurre qualsiasi cosa semplicemente digitando o parlando.
Linguee è uno sito web di traduzione rilasciato nel 2009 che consente di tradurre singole parole, frasi o paragrafi e support, inoltre, più di 25 dialetti. Linguee presenta una varietà di coppie di frasi multilingue da fonti basate sul web. Pertanto, acquisirai una comprensione di come una singola parola o termine può essere utilizzato in una varietà di contesti.
In Cina, dove Google non è disponibile, Baidu è il più popolare motore di ricerca. Come Google Translate, Baidu Translate si basa su reti neurali, rendendo le traduzioni estremamente fluide. Baidu incorpora una funzione di traduzione basata sulla voce che consente ricerche vocali sui dispositivi mobili. Babylon è noto per essere una delle applicazioni di traduzione e dizionario più popolari al mondo. Contiene quasi 1,700 glossari e dizionari in numerose lingue.
L’azienda Softissimo, Inc. ha creato Traduzione Reverso, un software intuitivo per le traduzioni. Oltre sei milioni di persone in tutto il mondo hanno fiducia in questo prodotto. Questo software di traduzione consente di cercare espressioni idiomatiche e parole suggestive durante l’inserimento del testo. Infine, TripLingo offre traduzioni vocali e di testo in più di 42 lingue e uno strumento di sicurezza che ti aiuta a contattare tutti i numeri di sicurezza specificati, come 911 o 108, con l’accento locale.